Автостопом до Вудстока
оригиналы искать тут: Bleach-one-string-fest
Т14-54 Герои Блич|Фест однострочников. - Попытки героя отговорить автора от очень извращенной идеи.Пишет Соломенная шляпа:
Т14-54 Герои Блич|Фест однострочников. - Попытки героя отговорить автора от очень извращенной идеи.
Т14-62 Укитаке / Кёраку - Потерянное времяПишет Соломенная шляпа:
Т14-62 Укитаке / Кёраку - Потерянное время
Т14-52 Кроссовер с Русскими былинами. Богатыри | Ичиго. - "Славный ты богатырь, вот только конь у тебя странный" H!Пишет Соломенная шляпа:
Т14-38 Кемпачи | Ячиру. - Наблюдать как Ячиру достигает банкая.Пишет Доно:
Т14-38 Кемпачи | Ячиру. - Наблюдать как Ячиру достигает банкая
Т14-48 Исида Урью / Маюри. Терпеть боль, любить но бояться признаться.Пишет -Joe-:
Т14-48 Исида Урью / Маюри. Терпеть боль, любить но бояться признаться
Т14-42 Хичиго | Кубо. - "Почему я вечно должен оставаться конем?"Пишет Гость:
Т14-42 Хичиго | Кубо. - "Почему я вечно должен оставаться конем?"
Исполнение №2
Пишет Гость:
Т14-33 Маюри | Кто угодно. - С добрым лицом протирать скальпельПишет Гость:
Т14-33 Маюри | Кто угодно. - С добрым лицом протирать скальпель
"Т14-37 Ичимару Гин / Мацумото Рангику. - "Знаешь, я ведь никогда не видела твои глаза.""
Пишет Соломенная шляпа:
Т14-56 Укитаке. - Воспоминания о мирных временах.Пишет Гость:
Т14-56 Укитаке. - Воспоминания о мирных временах.
Т14-46 Фанатки Ичиго/Бьякуя vs Фанатки Бьякуя/Ренджи. Холивар
Текст 1
Пишет Гость:
Текст 2
Пишет Гость:
Текст 3
Пишет Гость:
Т14-54 Герои Блич|Фест однострочников. - Попытки героя отговорить автора от очень извращенной идеи.Пишет Соломенная шляпа:
13.06.2010 в 16:38
Т14-54 Герои Блич|Фест однострочников. - Попытки героя отговорить автора от очень извращенной идеи.
390
Автор, нетерпеливо нажимая F5 каждые две секунды, мысленно - а, порой, и вслух - торопил модераторов. Они уже полчаса обсуждают заявки! Вот копуши, их всего-то сто двадцать штук! Автор уже присмотрел себе заявку, и ни дай Кубо они её не примут! Наконец заветный пост вывешен, и Автор торопливо просматривает заявки. Вот она! Потерев мигом вспотевшие ладошки, Автор кликает на неё и, как пианист вскинув руки, нажимает превую клавишу.
- Одумайся, - раздаётся голос справа от Автора, и на плечо ложится морщинистая рука. - Для тебя это просто текст, а нам это переживать.
- Для неё это не просто текст, - другой голос, слева. - Это желание славы и амбиции. Кроме неё, никто больше не согласиться выполнить подобную заявку. Но это слишком для тебя, человек, - вкрадчивый голос гипнотизировал, но Автор усилием воли поригнорировал его и нажал вторую клавишу.
- Да я скорее соглашусь переспать со всей эспадой сразу, чем на подобное! - бился головой о стену где-то в другом конце комнаты Ичиго.
- А я, - сквозь зубы процедил Бьякуя, - предлагаю тебе выполнить эту заявку, - Кучики открыл вкладку с главной страницей однострочников и указал курсором на 17 заявку: "Бьякуя. Проиграть в дуэли Ренджи. Извиниться за высокомерное поведение", - Автор прочитала заявку и упрямо мотнула головой.
- Я могу помурчать и потереться об твои ноги, - Гриммджо соблазнительно мурлыкнул. Рука Автора дрогнула, он не покинула клавиатуру.
- А я могу рассказать кое-что личное о Гине, - предложила Матсумото. Все, даже сам Ичимару, заинтересованно посмотрели на Рангиру, но Автор не перестал стучать по клавишам. Разочарованно вздохнув, лейтенант уселась на подоконнике рядом с Кьераку, который начал квасить ещё в самом начале.
- Да скажи ты уже свои условия! - не выдержала Сой Фонг.
Автор медленно повернулся к несчастным героям, и так же медленно начал говорить:
- Вы мне имеете мозг уже четыре года. Четыре! У меня весь винт забит сериями, мангой, артом, своими и чужими фиками. Я ночами сидела и шила костюмы на косплей. Я устала перекрашивать волосы тов рыжий, то в чёрный, то в белый. Я потратила кучу денег за брелки, сумки и кружки. А теперь я хочу вам отомстить, - и Автор засмеялась, как Изумруд из достопамятной Сейлор Мун.
Расстроенные бличовцы один за одним уходили в открывшиеся врата, и Автор, расправив плечи, продолжил писать по заявке "Герои Блич. Все основные герои ожили, помирились и вместо сражения пьют чай с печеньками"
URL комментарияАвтор, нетерпеливо нажимая F5 каждые две секунды, мысленно - а, порой, и вслух - торопил модераторов. Они уже полчаса обсуждают заявки! Вот копуши, их всего-то сто двадцать штук! Автор уже присмотрел себе заявку, и ни дай Кубо они её не примут! Наконец заветный пост вывешен, и Автор торопливо просматривает заявки. Вот она! Потерев мигом вспотевшие ладошки, Автор кликает на неё и, как пианист вскинув руки, нажимает превую клавишу.
- Одумайся, - раздаётся голос справа от Автора, и на плечо ложится морщинистая рука. - Для тебя это просто текст, а нам это переживать.
- Для неё это не просто текст, - другой голос, слева. - Это желание славы и амбиции. Кроме неё, никто больше не согласиться выполнить подобную заявку. Но это слишком для тебя, человек, - вкрадчивый голос гипнотизировал, но Автор усилием воли поригнорировал его и нажал вторую клавишу.
- Да я скорее соглашусь переспать со всей эспадой сразу, чем на подобное! - бился головой о стену где-то в другом конце комнаты Ичиго.
- А я, - сквозь зубы процедил Бьякуя, - предлагаю тебе выполнить эту заявку, - Кучики открыл вкладку с главной страницей однострочников и указал курсором на 17 заявку: "Бьякуя. Проиграть в дуэли Ренджи. Извиниться за высокомерное поведение", - Автор прочитала заявку и упрямо мотнула головой.
- Я могу помурчать и потереться об твои ноги, - Гриммджо соблазнительно мурлыкнул. Рука Автора дрогнула, он не покинула клавиатуру.
- А я могу рассказать кое-что личное о Гине, - предложила Матсумото. Все, даже сам Ичимару, заинтересованно посмотрели на Рангиру, но Автор не перестал стучать по клавишам. Разочарованно вздохнув, лейтенант уселась на подоконнике рядом с Кьераку, который начал квасить ещё в самом начале.
- Да скажи ты уже свои условия! - не выдержала Сой Фонг.
Автор медленно повернулся к несчастным героям, и так же медленно начал говорить:
- Вы мне имеете мозг уже четыре года. Четыре! У меня весь винт забит сериями, мангой, артом, своими и чужими фиками. Я ночами сидела и шила костюмы на косплей. Я устала перекрашивать волосы тов рыжий, то в чёрный, то в белый. Я потратила кучу денег за брелки, сумки и кружки. А теперь я хочу вам отомстить, - и Автор засмеялась, как Изумруд из достопамятной Сейлор Мун.
Расстроенные бличовцы один за одним уходили в открывшиеся врата, и Автор, расправив плечи, продолжил писать по заявке "Герои Блич. Все основные герои ожили, помирились и вместо сражения пьют чай с печеньками"
Т14-62 Укитаке / Кёраку - Потерянное времяПишет Соломенная шляпа:
13.06.2010 в 13:06
Т14-62 Укитаке / Кёраку - Потерянное время
500
Какова мера времени? Люди ведут отчёт минутам, часам, суткам, редко загадывая на более продолжительный срок. Шинигами же привыкли считать годами, особо сильные или хитрые - столетиями. Но даже для них потеря одной минуты может поставить жирный и тяжёлый крест на жизни.
Кьераку не углядел, не успел, не спас. Старрка он убил безо всякой злости, без желания отомстить - эспадовец не был виноват ни в начале войне, ни в начале отчаяния Шунсуя. Нанао боялась, что её капитан окончательно сопьётся, но с того дня она ни разу не видела его с сакэ. Да и, честно говоря, она его и без глиняной бутылочки его почти не видела. Он рыскал по Генсею, словно бездомный пёс, стремясь найти Джууширо. На мягкие попытки девушки вразумить, объяснить, что это уже не будет Укитаке-тайчо, он просто молча смотрел в ответ, и она уходила, оставляя его в одиночестве. Теперь - в самом настоящем.
Шунсуй сам осознавал бесполезность своих поисков: мир был слишком огромным, реяцу исчезла ещё там, в фальшивой Каракуре, и этот новый человек никогда не узнает своего бывшего лучшего друга. Но продолжал бродить по городам, вглядываясь в лица прохожих.
- Кьераку, пойдём, я кое-что тебе покажу, - Урахара возник перед капитаном, устало сидящим на крыше.
Шунсуй еле заметно кивнул. Честно говоря, сейчас ему было всё равно, куда Киске собирается его вести. Хоть в лабораторию Маюри.
- В этом городе словно мёдом намазано для бывших капитанов, и я решил отследить всех родившихся после той заварушки младенцев. Не знаю, прав ли я, но мне он кажется самой подходящей кандидатурой.
Кьераку огляделся. Они стояли на детской площадке. На скамейке сидел грустный мальчик лет пяти и шмыгал носом. Возле его ног улёгся явно бродячий пёс. Киске мягко подтолкнул застывшего Шунсуя, и тот медленными, неровными шагами побрёл к мальчику. Возможно, Кьераку просто обманывает себя, но было в этом ребёнке что-то такое, что заставило сердце биться сильнее. Мальчишка, словно заметив подошедшего шинигами, поднял голову.
- Здравствуйте, - тихо произнёс мальчик.
- Привет, - еле выдавил из себя Кьераку. Мало того, что пацан мог его видеть, так ещё и смотрел на него чуть покрасневшими от слёз, знакомыми карими глазами с еле заметными медовыми крапинками. - Что у тебя случилось?
- Мама не разрешит мне забрать его домой, а я... я не могу оставить его здесь!
Глаза мальчишки вновь наполнились слезами, и Шунсуй, не зная, что делать, в поисках поддержки оглянулся на Урахару. Тот хмыкнул и подошёл к ним.
- Я могу забрать его к себе.
- Правда? Вы о нём позаботитесь? А ему будет, с кем играть?
- Будет. У меня двое племянников, кошка и постоянно ошиваются разные приятели, - Киске потрепал пацана по голове, и тот наконец улыбнулся.
- А я могу его навещать?
- Конечно.
- А я? - подал голос Шунсуй.
- Можно подумать, ты будешь спрашивать, - проворчал Урахара. - Ты уже придумал ему имя?
- Да. Джуу. Я с него ровно десять колючек снял.
- Привет, Джуу-тян, - Кьераку присел на корточки и погладил пса, но Урахара был готов поставить свою панамку на что, что смотрит капитан вовсе не на собаку.
URL комментарияКакова мера времени? Люди ведут отчёт минутам, часам, суткам, редко загадывая на более продолжительный срок. Шинигами же привыкли считать годами, особо сильные или хитрые - столетиями. Но даже для них потеря одной минуты может поставить жирный и тяжёлый крест на жизни.
Кьераку не углядел, не успел, не спас. Старрка он убил безо всякой злости, без желания отомстить - эспадовец не был виноват ни в начале войне, ни в начале отчаяния Шунсуя. Нанао боялась, что её капитан окончательно сопьётся, но с того дня она ни разу не видела его с сакэ. Да и, честно говоря, она его и без глиняной бутылочки его почти не видела. Он рыскал по Генсею, словно бездомный пёс, стремясь найти Джууширо. На мягкие попытки девушки вразумить, объяснить, что это уже не будет Укитаке-тайчо, он просто молча смотрел в ответ, и она уходила, оставляя его в одиночестве. Теперь - в самом настоящем.
Шунсуй сам осознавал бесполезность своих поисков: мир был слишком огромным, реяцу исчезла ещё там, в фальшивой Каракуре, и этот новый человек никогда не узнает своего бывшего лучшего друга. Но продолжал бродить по городам, вглядываясь в лица прохожих.
- Кьераку, пойдём, я кое-что тебе покажу, - Урахара возник перед капитаном, устало сидящим на крыше.
Шунсуй еле заметно кивнул. Честно говоря, сейчас ему было всё равно, куда Киске собирается его вести. Хоть в лабораторию Маюри.
- В этом городе словно мёдом намазано для бывших капитанов, и я решил отследить всех родившихся после той заварушки младенцев. Не знаю, прав ли я, но мне он кажется самой подходящей кандидатурой.
Кьераку огляделся. Они стояли на детской площадке. На скамейке сидел грустный мальчик лет пяти и шмыгал носом. Возле его ног улёгся явно бродячий пёс. Киске мягко подтолкнул застывшего Шунсуя, и тот медленными, неровными шагами побрёл к мальчику. Возможно, Кьераку просто обманывает себя, но было в этом ребёнке что-то такое, что заставило сердце биться сильнее. Мальчишка, словно заметив подошедшего шинигами, поднял голову.
- Здравствуйте, - тихо произнёс мальчик.
- Привет, - еле выдавил из себя Кьераку. Мало того, что пацан мог его видеть, так ещё и смотрел на него чуть покрасневшими от слёз, знакомыми карими глазами с еле заметными медовыми крапинками. - Что у тебя случилось?
- Мама не разрешит мне забрать его домой, а я... я не могу оставить его здесь!
Глаза мальчишки вновь наполнились слезами, и Шунсуй, не зная, что делать, в поисках поддержки оглянулся на Урахару. Тот хмыкнул и подошёл к ним.
- Я могу забрать его к себе.
- Правда? Вы о нём позаботитесь? А ему будет, с кем играть?
- Будет. У меня двое племянников, кошка и постоянно ошиваются разные приятели, - Киске потрепал пацана по голове, и тот наконец улыбнулся.
- А я могу его навещать?
- Конечно.
- А я? - подал голос Шунсуй.
- Можно подумать, ты будешь спрашивать, - проворчал Урахара. - Ты уже придумал ему имя?
- Да. Джуу. Я с него ровно десять колючек снял.
- Привет, Джуу-тян, - Кьераку присел на корточки и погладил пса, но Урахара был готов поставить свою панамку на что, что смотрит капитан вовсе не на собаку.
Т14-52 Кроссовер с Русскими былинами. Богатыри | Ичиго. - "Славный ты богатырь, вот только конь у тебя странный" H!Пишет Соломенная шляпа:
13.06.2010 в 22:28
Т14-52 Кроссовер с Русскими былинами. Богатыри | Ичиго. - "Славный ты богатырь, вот только конь у тебя странный" H!
Автор честно старался ужаться, но всё равно получилось 604 слова
С трудом увернувшись от удара Зараки, Ичиго споткнулся о мелкий камешек, ударился затылком о большой и потерял сознание. Мысленно приготовившись поприветствовать Зангетсу и дать в челюсть для профилактики Хичиго, Куросаки открыл глаза. Но вместо привычных вертикальных домов его окружали поля. Вдалеке сплошной стеной стояли деревья, а прямо перед носом стоял камень. На нём кривоватыми иероглифами было выведено: "Налево пойдёшь - в Уэко Мундо придёшь. Направо пойдёшь - в лужу наступишь. Прямо пойдёшь - не знаю, что найдёшь. Сам туда ещё не ходил." Смайлик "^___^" внизу вместо подписи не оставлял сомнений в принадлежности копирайтов.
- Долго ты будешь пялиться на эту каменюгу? У меня уже руки устали так стоять, - раздался знакомый противный голос откуда-то снизу, и Ичиго, опустив голову, понял, что сидит верхом на своём пустом. Он попытался спрыгнуть, но запутался в стременах, и в итоге оба завалились набок.
- Какого чёрта я тут делаю? - поинтересовался Куросаки, с трудом выбравшись из-под Хичиго.
- Откуда я знаю? Ты же у нас главный, а я просто следую за тобой. Но мы всегда можем поменяться, - Ичиго отпихнул пустого и сел на камень. Вариантов, что делать, было два: пойти в Уэко и там найти выход, либо ещё раз стукнуться головой и посмотреть на результат. Второй вариант был проще в исполнении, поэтому Ичиго встал и рассмотрел булыжник, выбирая лучший угол, но тут за спиной раздался громкий топот. Обернувшись, рыжий увидел стремительно приближающееся облако пыли. Парни приготовились: Ичиго - обнажить занпакто, Хичиго - убедить Куросаки отдать бразды правления. Из пыли вынырнули три внушительные мужские фигуры верхом на не менее внушительных конях.
- Кто таков? - спросил бородач с копьём как у Иккаку.
- Куросаки Ичиго. А вы кто?
- Печенег? - снова спросил мужчина, игнорируя его вопрос.
- Куросаки Ичиго, говорю. Шлем сними, он тебе слышать мешает. Всадники нахмурились. Хичиго довольно заржал.
- Дерзкий отрок, - заговорил тот, что справа, с мечом, чуть меньшим Зангетсу. - Видать, мало тебя батька порол.
- У нас детей не бьют. А если отец и поднимают руку, то сам и получит.
- Я же говорю, печенег. У них там нравы дикие, - центральный поставил копьё на землю. - Руби ему голову, Добрыня, и поехали дальше.
- А может, в полон его взять? Вдруг он тайны какие ведает? - подал голос самый молодой из троицы.
- Не нравится он мне. Убью его, и всего делов, - Добрыня спрыгнул с коня и обнажил меч. Ичиго достал из-за спины занпакто и направил его в сторону мечника.
- Мне надо выбраться отсюда и Рукию спасти, так что умирать я не собираюсь.
- Рукия - это кто? Девица красная? - Добрыня остановился.
- Не, у неё чёрные волосы. Красный там тоже есть, но это парень.
- Так ты ещё и мужеложеством занимаешься?! - средний поднял копьё. Младший заинтересованно глянул на Ичиго. Хичиго в приступе хохота упал на землю.
Куросаки побарговел от злости и клинком отвёл тычущее ему в грудь копьё.
- Я не знаю, что значит "красный" у вас, но у нас это просто цвет.
- Так от кого ты хочешь девицу спасти? - миролюбиво спросил Добрыня.
- Её казнить хотят, хоть она ничего не сделала, а её брат, холодильник чёртов, помочь не хочет.
Следующие полчаса богатыри выслушивал историю Ичиго и сочувственно кивали.
- Славный ты богатырь, вот только... конь у тебя странный, - Добрыня показал пальцем на Хичиго.
- И-го-го? - спросил пустой.
- Ну ладно, добрый молодец, бывай. У тебя своя дорога, у нас - своя, - Илья Муромец хлопнул Ичиго по плечу, но не рассчитал силушку, и Куросаки отлетел к камню, вновь ударившись многострадальным затылком.
- А вертикальный мир - не так уж и странно, - пришёл к выводу Ичиго, открыв глаза в знакомом месте.
URL комментарияАвтор честно старался ужаться, но всё равно получилось 604 слова
С трудом увернувшись от удара Зараки, Ичиго споткнулся о мелкий камешек, ударился затылком о большой и потерял сознание. Мысленно приготовившись поприветствовать Зангетсу и дать в челюсть для профилактики Хичиго, Куросаки открыл глаза. Но вместо привычных вертикальных домов его окружали поля. Вдалеке сплошной стеной стояли деревья, а прямо перед носом стоял камень. На нём кривоватыми иероглифами было выведено: "Налево пойдёшь - в Уэко Мундо придёшь. Направо пойдёшь - в лужу наступишь. Прямо пойдёшь - не знаю, что найдёшь. Сам туда ещё не ходил." Смайлик "^___^" внизу вместо подписи не оставлял сомнений в принадлежности копирайтов.
- Долго ты будешь пялиться на эту каменюгу? У меня уже руки устали так стоять, - раздался знакомый противный голос откуда-то снизу, и Ичиго, опустив голову, понял, что сидит верхом на своём пустом. Он попытался спрыгнуть, но запутался в стременах, и в итоге оба завалились набок.
- Какого чёрта я тут делаю? - поинтересовался Куросаки, с трудом выбравшись из-под Хичиго.
- Откуда я знаю? Ты же у нас главный, а я просто следую за тобой. Но мы всегда можем поменяться, - Ичиго отпихнул пустого и сел на камень. Вариантов, что делать, было два: пойти в Уэко и там найти выход, либо ещё раз стукнуться головой и посмотреть на результат. Второй вариант был проще в исполнении, поэтому Ичиго встал и рассмотрел булыжник, выбирая лучший угол, но тут за спиной раздался громкий топот. Обернувшись, рыжий увидел стремительно приближающееся облако пыли. Парни приготовились: Ичиго - обнажить занпакто, Хичиго - убедить Куросаки отдать бразды правления. Из пыли вынырнули три внушительные мужские фигуры верхом на не менее внушительных конях.
- Кто таков? - спросил бородач с копьём как у Иккаку.
- Куросаки Ичиго. А вы кто?
- Печенег? - снова спросил мужчина, игнорируя его вопрос.
- Куросаки Ичиго, говорю. Шлем сними, он тебе слышать мешает. Всадники нахмурились. Хичиго довольно заржал.
- Дерзкий отрок, - заговорил тот, что справа, с мечом, чуть меньшим Зангетсу. - Видать, мало тебя батька порол.
- У нас детей не бьют. А если отец и поднимают руку, то сам и получит.
- Я же говорю, печенег. У них там нравы дикие, - центральный поставил копьё на землю. - Руби ему голову, Добрыня, и поехали дальше.
- А может, в полон его взять? Вдруг он тайны какие ведает? - подал голос самый молодой из троицы.
- Не нравится он мне. Убью его, и всего делов, - Добрыня спрыгнул с коня и обнажил меч. Ичиго достал из-за спины занпакто и направил его в сторону мечника.
- Мне надо выбраться отсюда и Рукию спасти, так что умирать я не собираюсь.
- Рукия - это кто? Девица красная? - Добрыня остановился.
- Не, у неё чёрные волосы. Красный там тоже есть, но это парень.
- Так ты ещё и мужеложеством занимаешься?! - средний поднял копьё. Младший заинтересованно глянул на Ичиго. Хичиго в приступе хохота упал на землю.
Куросаки побарговел от злости и клинком отвёл тычущее ему в грудь копьё.
- Я не знаю, что значит "красный" у вас, но у нас это просто цвет.
- Так от кого ты хочешь девицу спасти? - миролюбиво спросил Добрыня.
- Её казнить хотят, хоть она ничего не сделала, а её брат, холодильник чёртов, помочь не хочет.
Следующие полчаса богатыри выслушивал историю Ичиго и сочувственно кивали.
- Славный ты богатырь, вот только... конь у тебя странный, - Добрыня показал пальцем на Хичиго.
- И-го-го? - спросил пустой.
- Ну ладно, добрый молодец, бывай. У тебя своя дорога, у нас - своя, - Илья Муромец хлопнул Ичиго по плечу, но не рассчитал силушку, и Куросаки отлетел к камню, вновь ударившись многострадальным затылком.
- А вертикальный мир - не так уж и странно, - пришёл к выводу Ичиго, открыв глаза в знакомом месте.
Т14-38 Кемпачи | Ячиру. - Наблюдать как Ячиру достигает банкая.Пишет Доно:
15.06.2010 в 00:39
Т14-38 Кемпачи | Ячиру. - Наблюдать как Ячиру достигает банкая
Развалины домов. Бетонная крошка на губах. Крошка - и привкус крови.
"Что за? Тебе нравится блеск меча? Ладно, малявка, пойдем со мной."
Кровь - металлическим привкусом, победа - звоном сломанного железа.
"Ну, что уцепилась? В следующем квартале будет веселее".
Тяжелые шаги по мостовой. Дрожь воздуха, разрубаемого занпакто.
"Послушай, мелкая, эти гребаные капитаны сейчас падут".
Маленькая ручка, силящаяся сжать огромную ручищу. Блеск глаз отражает блеск меча, только тронь - и -
"Как тебя звать, говоришь? Все равно сопротивляться придется".
Пляшущие искры. Рукоять меча в ладонях.
"Что ты говоришь? Банкай? Такая мелкая - а..."
Трескающееся на острые, безумные части небо.
"Да какого ляда ты пытаешься? Ясное дело, никаких банкаев на свете, у нас - другая борьба".
Борьба - на кулаках, на секундах, на жадной, непереубеждаемой энергии.
"Ты хочешь пробудить это?"
Лейтенант - или кто там, неважно, бой не за титулы, пылкое объятие за шею.
"Кен-чан, я разбудила его!"
В этой игре есть победитель, ошибавшийся, вечно правый, пусть целый мир пляшет под ногами - все предсказуемо, и...
"Кен-чан, смотри на меня! Бан-кай!"
URL комментария"Что за? Тебе нравится блеск меча? Ладно, малявка, пойдем со мной."
Кровь - металлическим привкусом, победа - звоном сломанного железа.
"Ну, что уцепилась? В следующем квартале будет веселее".
Тяжелые шаги по мостовой. Дрожь воздуха, разрубаемого занпакто.
"Послушай, мелкая, эти гребаные капитаны сейчас падут".
Маленькая ручка, силящаяся сжать огромную ручищу. Блеск глаз отражает блеск меча, только тронь - и -
"Как тебя звать, говоришь? Все равно сопротивляться придется".
Пляшущие искры. Рукоять меча в ладонях.
"Что ты говоришь? Банкай? Такая мелкая - а..."
Трескающееся на острые, безумные части небо.
"Да какого ляда ты пытаешься? Ясное дело, никаких банкаев на свете, у нас - другая борьба".
Борьба - на кулаках, на секундах, на жадной, непереубеждаемой энергии.
"Ты хочешь пробудить это?"
Лейтенант - или кто там, неважно, бой не за титулы, пылкое объятие за шею.
"Кен-чан, я разбудила его!"
В этой игре есть победитель, ошибавшийся, вечно правый, пусть целый мир пляшет под ногами - все предсказуемо, и...
"Кен-чан, смотри на меня! Бан-кай!"
Т14-48 Исида Урью / Маюри. Терпеть боль, любить но бояться признаться.Пишет -Joe-:
14.06.2010 в 20:45
Т14-48 Исида Урью / Маюри. Терпеть боль, любить но бояться признаться
*боюсь, не совсем то, чего хотел заказчик...*
94 слова
Я наблюдаю, как лезвие скальпеля проходит через слои кожи, мышц, дробит тонкие кости кисти и выходит с противоположной стороны. Больно. Но не достаточно.
Мне нужно больше, сильнее, больнее. Чтобы заглушить то, другое.
Где-то были реактивы. Если налить их в рану – будет больно. Больнее, чем просто скальпелем. Да. Но всё равно! Это – не то… Тебя могут принести, подготовленным для исследований, напичканным наркотиками. Но сам ты никогда не придёшь ко мне.
Гордый Квинси… Что? Что мне сделать, что бы забыть, что ты никогда моим не будешь?! Какой реагент взять? Быть может, цианистый калий или серную кислоту?
URL комментария94 слова
Я наблюдаю, как лезвие скальпеля проходит через слои кожи, мышц, дробит тонкие кости кисти и выходит с противоположной стороны. Больно. Но не достаточно.
Мне нужно больше, сильнее, больнее. Чтобы заглушить то, другое.
Где-то были реактивы. Если налить их в рану – будет больно. Больнее, чем просто скальпелем. Да. Но всё равно! Это – не то… Тебя могут принести, подготовленным для исследований, напичканным наркотиками. Но сам ты никогда не придёшь ко мне.
Гордый Квинси… Что? Что мне сделать, что бы забыть, что ты никогда моим не будешь?! Какой реагент взять? Быть может, цианистый калий или серную кислоту?
Т14-42 Хичиго | Кубо. - "Почему я вечно должен оставаться конем?"Пишет Гость:
15.06.2010 в 17:54
Т14-42 Хичиго | Кубо. - "Почему я вечно должен оставаться конем?"
автор просит прощения за левого персонажа и швабру. это чистой воды хулиганство)
173 слова.
Азуми Сацу всегда гордилась своей работой. Конечно, непросто быть ассистенткой самого Кубо Тайто. Работа круглосуточная, на личную жизнь времени почти не оставалось, но Сацу всегда была девушкой бойкой и целеустремленной. За время работы многое повидала и, наверно, ничто не могло ее удивить.
Поэтому когда из кабинета мангаки донесся шум разбрасываемых вещей, ассистентка сначала не обратила внимания. Когда через полчаса это не прекратилось, она решила проверить. В кабинете перед ней предстала не совсем обычная картина: по полу ровным слоем разбросаны исписанные/изрисованные листы и пишущие принадлежности, а посреди всего этого великолепия - Кубо-сан на четвереньках, верхом на нем странный парень в белой одежде с белыми волосами.
Как уже говорилось ранее, Сацу была девушкой бойкой и пуганной, так что она не смутилась и попавшейся очень кстати под руку метлой согнала хулигана с любимого работодателя. Парень сверкнул желтыми глазами, показал ассистентке синий язык и растворился в воздухе.
На столе остался лежать лист из новой главы манги, на котором изображен Ичиго. Главгерою пририсованы усы и хвост, а снизу надпись «Кубо, сволочь! Почему я вечно должен оставаться конем?».
URL комментария173 слова.
Азуми Сацу всегда гордилась своей работой. Конечно, непросто быть ассистенткой самого Кубо Тайто. Работа круглосуточная, на личную жизнь времени почти не оставалось, но Сацу всегда была девушкой бойкой и целеустремленной. За время работы многое повидала и, наверно, ничто не могло ее удивить.
Поэтому когда из кабинета мангаки донесся шум разбрасываемых вещей, ассистентка сначала не обратила внимания. Когда через полчаса это не прекратилось, она решила проверить. В кабинете перед ней предстала не совсем обычная картина: по полу ровным слоем разбросаны исписанные/изрисованные листы и пишущие принадлежности, а посреди всего этого великолепия - Кубо-сан на четвереньках, верхом на нем странный парень в белой одежде с белыми волосами.
Как уже говорилось ранее, Сацу была девушкой бойкой и пуганной, так что она не смутилась и попавшейся очень кстати под руку метлой согнала хулигана с любимого работодателя. Парень сверкнул желтыми глазами, показал ассистентке синий язык и растворился в воздухе.
На столе остался лежать лист из новой главы манги, на котором изображен Ичиго. Главгерою пририсованы усы и хвост, а снизу надпись «Кубо, сволочь! Почему я вечно должен оставаться конем?».
Исполнение №2
Пишет Гость:
27.06.2010 в 00:20
33
Всем, кто ждет появления Хича в манге посвящается.
"Эй, почему я вечно должен оставаться конем?!" - почти выкрикнул Холлоу, оскалив зубы, и кинул на стол мангаки главы с его участием, несколько артбуков, распечатки фанфиков и стопку потрепанных яойных додзинси.
А Кубо так ничего и не понял, трава попалась отменная.
URL комментарияВсем, кто ждет появления Хича в манге посвящается.
"Эй, почему я вечно должен оставаться конем?!" - почти выкрикнул Холлоу, оскалив зубы, и кинул на стол мангаки главы с его участием, несколько артбуков, распечатки фанфиков и стопку потрепанных яойных додзинси.
А Кубо так ничего и не понял, трава попалась отменная.
Т14-33 Маюри | Кто угодно. - С добрым лицом протирать скальпельПишет Гость:
16.06.2010 в 16:53
Т14-33 Маюри | Кто угодно. - С добрым лицом протирать скальпель
41
- Ты уверен, что это необходимо? - нервничая, спросил Маюри, наблюдая, как Ханатаро протирает скальпель, подготавливая инструмент к операции.
- Я побещал Урахаре-сан следить за Вашим здоровьем, - ободряюще улыбнулся Ханатаро и проверил крепость ремней.
- Этого-то я и боюсь больше всего.
URL комментария- Ты уверен, что это необходимо? - нервничая, спросил Маюри, наблюдая, как Ханатаро протирает скальпель, подготавливая инструмент к операции.
- Я побещал Урахаре-сан следить за Вашим здоровьем, - ободряюще улыбнулся Ханатаро и проверил крепость ремней.
- Этого-то я и боюсь больше всего.
"Т14-37 Ичимару Гин / Мацумото Рангику. - "Знаешь, я ведь никогда не видела твои глаза.""
Пишет Соломенная шляпа:
18.06.2010 в 13:09
Т14-37 Ичимару Гин / Мацумото Рангику. - "Знаешь, я ведь никогда не видела твои глаза."
772 слова.
Дано:
душа a
душа b
Найти:
друг друга.
Решение:
Аксиома 1: наша жизнь - лишь звено в бесконечной цепочке перерождений.
Аксиома 2: родственные души при каждом новом воплощении находят друг друга.
Британия, 51 г.
Римский полководец Веспасиан окончательно разбил поднявших восстание силуров, и теперь войска направлялись к берегу, чтобы отплыть в Империю за причитающимися им почестями. Дорого к кораблям была хорошо утоптана копытами тысячи лошадей, но одна центурия получила приказ сделать крюк и проехать мимо разорённых кельтских деревень.Рыжеволосая девушка шла, опустив голову. Несложно было догадаться, что это шествие было устроено специально для неё, дочери убитого короля. Всадник, к седлу лошади которого были привязаны её руки, схватил её за волосы и повернул голову в сторону опустевшего поселения. Другой солдат, ехавший по другую от девушки сторону, засмеялся, что-то сказал и схватил её за задницу. Силурка резко отпрянула в бок, вызвав новые смешки. От повозки, ехавшей впереди, отделился всадник и, поговорив с сопровождающими девушку солдатами, забрал её с собой. Он помог пленнице забраться в повозку. Девушка, оказавшись в абсолютной темноте, не удержалась от вскрика, когда холодные пальцы коснулись её рук. К её удивлению, римлянин развязал верёвку и отстранился. Силурка, осторожно разминая стёртые запястья, яростно прошипела:
- попробуй только тронуть меня, и я выцарапаю тебе глаза.
Неожиданно римлянин ответил ей на её же языке:
- Твой отец уже сделал это за тебя, - девушка только сейчас увидела, что его глаза закрывала серая повязка.
Париж-Киев-Реймс, 1050-1051 гг.
Папа Римский основательно подпортил жизнь европейским монархам, запретив браки между родственниками до седьмого колена, и Генриху I пришлось искать новую жену "аж в этой варварской Руси". Утешали его только уверения дипломатов и церковников в том, что княжна Анна образованна, благочестива, преоестна и златовласа. Чем больше король слушал эти рассказы, тем больше мрачнел при мысли о том, что его будущая супруга проведёт в дороге несколько месяцев в окружении молодых и велеречивых придворных, и разрешил только епископу общаться с ней в дороге. Но королева должна говорить со своими подданными на одном языке, и Анне пришлось учить французский, будучи отделённой от учителя тяжёлой бархатной занавесью. Его манерный голос, то, как он чуть растягивал гласные и постоянные беззлобные шутки наполняли почти всё время княжны, и к концу путешествия она больше хотела увидеть этого графа, чем будущего супруга. Прибыв, наконец, в Реймс, Анна, не слушая речи окруживших её придворных, обернулась к карете, в которой буквально минуту назад граф давал ей последние наставления о правилах поведения при дворе, но смогла увидеть лишь худую спину и светлые короткие волосы.
Цюрих, 1524 г.
пожилая аббатиса Илса*, за глаза называемая "Какили**", сжав крест на груди, выслушивала приказ об упразднении аббатства. По замыслу Ульриха Цвингли здесь теперь будет церковный приют. По сути, к обычным обязанностям монахинь добавится ещё присмотр за детьми, но сам факт того, что этот священник затеянной реформацией церкви просто-напросто хотел оправдать свой брак разъедал сердце аббатисы небогоугодными мыслями. Сама Илса до пострига не отличалась высоконравственным поведением, но, как она любила говорить, Всевышний, ослепив её, открыл ей глаза. И сейчас она буквально видела, какими жадными, алчными взглядами священники оглядывали христианские реликвии, накопленные за почти 700-летнюю историю аббатства. За весь период её управления мужская нога вступила в святую обитель второй раз. Первый раз, семь лет назад, когда свирепствовали необычно лютые морозы, аббатиса сжалилась и открыла двери мальчишке, умирающему от холода возле монастырей аббатства. Трое суток Илса, не смыкая глаз, выхаживала мальчика, и, вопреки всем правилам, позволила остаться в стенах обители до весны. И сейчас, размышляя, где лучше будет разместить детей, она первый и последний раз пожалела, что выскочка Цвингли не решил преобразовывать церковь раньше лет так на семь.
*Илса - бог - моя присяга, **Какили - слепая
Южная Каролина, 1865 г.
Голодная и продрогшая молодая женщина вместе с остальными голодными и продрогшими южанами продвигалась на запад, оставив в Чарлстоне все ценности и беззаботную весёлую жизнь. Генерал Ли уверял их, что город неприступен, и проклятые северяне ни за что не возьмут его. Так оно и было, но кто-то впустил врагов в город, и женщина, помогая подняться упавшему старику, больше всего на свете хотела бы посмотреть в глаза предателю.
Где-то, когда-то
- Знаешь, а я ведь никогда не видела твоих глаз, - задумчиво произнесла Рангику, маленькими кусочками доедая последний ломоть хлеба.
- Ран-тян, "никогда" - это слишком много для трёх дней нашего знакомства, - смеется Гин.
- Знаю. Поэтому и говорю "никогда".
Ичимару замолкает.
- Дожен же я чем-то тебя интриговать, - притворно-печально вздыхает Гин и плотнее закутывается в покрывало. - А то окажешься в Готее, и забудешь про меня.
- Тебя, забудешь, как же, - фыркает Матсумото и, поколебавшись, ложится рядом с ним. Ичимару вновь вздыхает и делится с ней ветхим одеялом.
Ответ:
Мы никогда не поймем друг друга,
Мы никогда не найдем друг друга,
Давай просто простим друг друга
За завтра и вчера.
URL комментария772 слова.
Дано:
душа a
душа b
Найти:
друг друга.
Решение:
Аксиома 1: наша жизнь - лишь звено в бесконечной цепочке перерождений.
Аксиома 2: родственные души при каждом новом воплощении находят друг друга.
Британия, 51 г.
Римский полководец Веспасиан окончательно разбил поднявших восстание силуров, и теперь войска направлялись к берегу, чтобы отплыть в Империю за причитающимися им почестями. Дорого к кораблям была хорошо утоптана копытами тысячи лошадей, но одна центурия получила приказ сделать крюк и проехать мимо разорённых кельтских деревень.Рыжеволосая девушка шла, опустив голову. Несложно было догадаться, что это шествие было устроено специально для неё, дочери убитого короля. Всадник, к седлу лошади которого были привязаны её руки, схватил её за волосы и повернул голову в сторону опустевшего поселения. Другой солдат, ехавший по другую от девушки сторону, засмеялся, что-то сказал и схватил её за задницу. Силурка резко отпрянула в бок, вызвав новые смешки. От повозки, ехавшей впереди, отделился всадник и, поговорив с сопровождающими девушку солдатами, забрал её с собой. Он помог пленнице забраться в повозку. Девушка, оказавшись в абсолютной темноте, не удержалась от вскрика, когда холодные пальцы коснулись её рук. К её удивлению, римлянин развязал верёвку и отстранился. Силурка, осторожно разминая стёртые запястья, яростно прошипела:
- попробуй только тронуть меня, и я выцарапаю тебе глаза.
Неожиданно римлянин ответил ей на её же языке:
- Твой отец уже сделал это за тебя, - девушка только сейчас увидела, что его глаза закрывала серая повязка.
Париж-Киев-Реймс, 1050-1051 гг.
Папа Римский основательно подпортил жизнь европейским монархам, запретив браки между родственниками до седьмого колена, и Генриху I пришлось искать новую жену "аж в этой варварской Руси". Утешали его только уверения дипломатов и церковников в том, что княжна Анна образованна, благочестива, преоестна и златовласа. Чем больше король слушал эти рассказы, тем больше мрачнел при мысли о том, что его будущая супруга проведёт в дороге несколько месяцев в окружении молодых и велеречивых придворных, и разрешил только епископу общаться с ней в дороге. Но королева должна говорить со своими подданными на одном языке, и Анне пришлось учить французский, будучи отделённой от учителя тяжёлой бархатной занавесью. Его манерный голос, то, как он чуть растягивал гласные и постоянные беззлобные шутки наполняли почти всё время княжны, и к концу путешествия она больше хотела увидеть этого графа, чем будущего супруга. Прибыв, наконец, в Реймс, Анна, не слушая речи окруживших её придворных, обернулась к карете, в которой буквально минуту назад граф давал ей последние наставления о правилах поведения при дворе, но смогла увидеть лишь худую спину и светлые короткие волосы.
Цюрих, 1524 г.
пожилая аббатиса Илса*, за глаза называемая "Какили**", сжав крест на груди, выслушивала приказ об упразднении аббатства. По замыслу Ульриха Цвингли здесь теперь будет церковный приют. По сути, к обычным обязанностям монахинь добавится ещё присмотр за детьми, но сам факт того, что этот священник затеянной реформацией церкви просто-напросто хотел оправдать свой брак разъедал сердце аббатисы небогоугодными мыслями. Сама Илса до пострига не отличалась высоконравственным поведением, но, как она любила говорить, Всевышний, ослепив её, открыл ей глаза. И сейчас она буквально видела, какими жадными, алчными взглядами священники оглядывали христианские реликвии, накопленные за почти 700-летнюю историю аббатства. За весь период её управления мужская нога вступила в святую обитель второй раз. Первый раз, семь лет назад, когда свирепствовали необычно лютые морозы, аббатиса сжалилась и открыла двери мальчишке, умирающему от холода возле монастырей аббатства. Трое суток Илса, не смыкая глаз, выхаживала мальчика, и, вопреки всем правилам, позволила остаться в стенах обители до весны. И сейчас, размышляя, где лучше будет разместить детей, она первый и последний раз пожалела, что выскочка Цвингли не решил преобразовывать церковь раньше лет так на семь.
*Илса - бог - моя присяга, **Какили - слепая
Южная Каролина, 1865 г.
Голодная и продрогшая молодая женщина вместе с остальными голодными и продрогшими южанами продвигалась на запад, оставив в Чарлстоне все ценности и беззаботную весёлую жизнь. Генерал Ли уверял их, что город неприступен, и проклятые северяне ни за что не возьмут его. Так оно и было, но кто-то впустил врагов в город, и женщина, помогая подняться упавшему старику, больше всего на свете хотела бы посмотреть в глаза предателю.
Где-то, когда-то
- Знаешь, а я ведь никогда не видела твоих глаз, - задумчиво произнесла Рангику, маленькими кусочками доедая последний ломоть хлеба.
- Ран-тян, "никогда" - это слишком много для трёх дней нашего знакомства, - смеется Гин.
- Знаю. Поэтому и говорю "никогда".
Ичимару замолкает.
- Дожен же я чем-то тебя интриговать, - притворно-печально вздыхает Гин и плотнее закутывается в покрывало. - А то окажешься в Готее, и забудешь про меня.
- Тебя, забудешь, как же, - фыркает Матсумото и, поколебавшись, ложится рядом с ним. Ичимару вновь вздыхает и делится с ней ветхим одеялом.
Ответ:
Мы никогда не поймем друг друга,
Мы никогда не найдем друг друга,
Давай просто простим друг друга
За завтра и вчера.
Т14-56 Укитаке. - Воспоминания о мирных временах.Пишет Гость:
29.06.2010 в 19:21
Т14-56 Укитаке. - Воспоминания о мирных временах.
129 слов.
Здесь целое море прямо перед ним, серое и пожелтевшее — море огромных книжных полок, упирающихся в потолок. Множество папок, подшивок. Запах пыли, тяжёлый и сухой. Немного кружится голова, перед глазами мелькают воспоминания, давно забытые и погребённые, равно как и отчёты, хранящиеся здесь.
Джууширо медленно, с аккуратностью делает шаг вперёд, а затем ещё один, удаляясь всё дальше в пропасть пожелтевших бумаг с мелькающими цифрами на подшивках, их хранящих.
Желтоватый луч, проникающий через верхние маленькие окошки, как в темнице, делает видной пыль, повисшую в воздухе.
Капитан проводит взглядом по стеллажам, ища старые отчёты.
Отыскав, просматривает нужную папку. Вздрагивает.
А затем, непроизвольно искривив линию губ, вынимает бумагу за бумагой, судорожно стараясь увидеть что-то, чего нет.
"Погиб... Скончался... Убит..." — мелькает перед глазами. А в голове только одна мысль: "А были ли они, мирные времена?"
URL комментарияЗдесь целое море прямо перед ним, серое и пожелтевшее — море огромных книжных полок, упирающихся в потолок. Множество папок, подшивок. Запах пыли, тяжёлый и сухой. Немного кружится голова, перед глазами мелькают воспоминания, давно забытые и погребённые, равно как и отчёты, хранящиеся здесь.
Джууширо медленно, с аккуратностью делает шаг вперёд, а затем ещё один, удаляясь всё дальше в пропасть пожелтевших бумаг с мелькающими цифрами на подшивках, их хранящих.
Желтоватый луч, проникающий через верхние маленькие окошки, как в темнице, делает видной пыль, повисшую в воздухе.
Капитан проводит взглядом по стеллажам, ища старые отчёты.
Отыскав, просматривает нужную папку. Вздрагивает.
А затем, непроизвольно искривив линию губ, вынимает бумагу за бумагой, судорожно стараясь увидеть что-то, чего нет.
"Погиб... Скончался... Убит..." — мелькает перед глазами. А в голове только одна мысль: "А были ли они, мирные времена?"
Т14-46 Фанатки Ичиго/Бьякуя vs Фанатки Бьякуя/Ренджи. Холивар
Текст 1
Пишет Гость:
26.06.2010 в 22:48
38
Это было одно из самых массовых фанатских сражений. Слёзы текли рекой, ручки и записные книжки разорваны и втоптаны в грязь узкими каблучками. Некоторые не выдерживали и закатывали истерику. Но обе стороны не спешили сдаваться...
Ренджи и Бьякуя просто трахались.
URL комментарияЭто было одно из самых массовых фанатских сражений. Слёзы текли рекой, ручки и записные книжки разорваны и втоптаны в грязь узкими каблучками. Некоторые не выдерживали и закатывали истерику. Но обе стороны не спешили сдаваться...
Ренджи и Бьякуя просто трахались.
Текст 2
Пишет Гость:
26.06.2010 в 22:52
42 слова.
Тема Ичиго/Бьякуя vs Бьякуя/Ренджи с холиварчиком на 15 страниц, с отборными ругательствами и просто грубым матом, с гектарами фанарта и пруфлинка, да и вообще просто интересненькое, для некотрых, столкновение фанаток - вот от чего недоумевали фанаты тройничка Ичиго/Бьякуя/Ренжи.
URL комментарияТема Ичиго/Бьякуя vs Бьякуя/Ренджи с холиварчиком на 15 страниц, с отборными ругательствами и просто грубым матом, с гектарами фанарта и пруфлинка, да и вообще просто интересненькое, для некотрых, столкновение фанаток - вот от чего недоумевали фанаты тройничка Ичиго/Бьякуя/Ренжи.
Текст 3
Пишет Гость:
26.06.2010 в 23:31
Автор 1, это баловство посвящается вам, потому что именно ваше исполнение натолкнуло меня на эту мысль ![:D](http://static.diary.ru/picture/1131.gif)
75 слов.
- Ичиго/Бьякуя! - шумела и галдела одна сторона, потрясая неприличного вида плакатами.
- Бьякуя/Ренджи! - вторила ей другая, самые рьяные шипперы пытались невпопад петь собственносочиненный гимн. В дело вот-вот должны были пойти аргументы потяжелее: распечатки любимых фиков, отсылки на тематические форумы и Меносу в глотку.
Но, как известно, общая проблема объединяет даже злейших врагов. Наблюдая за тем, как – гром среди ясного неба! - Абарай упоенно трахал Куросаки прямо на больничной койке четвертого отряда, две могучие кучки постепенно сбивались в одну.
Непобедимую.
URL комментария![:D](http://static.diary.ru/picture/1131.gif)
75 слов.
- Ичиго/Бьякуя! - шумела и галдела одна сторона, потрясая неприличного вида плакатами.
- Бьякуя/Ренджи! - вторила ей другая, самые рьяные шипперы пытались невпопад петь собственносочиненный гимн. В дело вот-вот должны были пойти аргументы потяжелее: распечатки любимых фиков, отсылки на тематические форумы и Меносу в глотку.
Но, как известно, общая проблема объединяет даже злейших врагов. Наблюдая за тем, как – гром среди ясного неба! - Абарай упоенно трахал Куросаки прямо на больничной койке четвертого отряда, две могучие кучки постепенно сбивались в одну.
Непобедимую.